TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Dominican Republic
« previous 15


luisbgomezl   luisbgomezl Luis B. Gómez L.'s TIGblog
Luis B. Gómez L.'s profile

Fondo Grande Continúna Planificación Estratégica
Related to country: Dominican Republic

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Bottom Grande Continúna Strategic Planning
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The community of Great Bottom is making this weekend (3 Fridays - Saturday 4 of July) its second Factory of strategic Management for the Development with a vision of five years. The first factory was carried out the 29 of May of this year, in which integranres of the community discussed on the concepts of development and planning, as well as the dreams for this period were externaron.

This planning, that begins to execute in 2010 until 2015, is carried out through the communitarian organizations, led by the Council for the Development of Great Bottom in coordination with the Program of Small Subsidies PPS.

(In the Photo, the Ing. Victor Polanco, Facilitador of the Equipment of the PPS, explains one of the dynamic ones of work during the First Factory)

July 3, 2009 | 4:45 PM Comments  0 comments

Tags:


luisbgomezl   luisbgomezl Luis B. Gómez L.'s TIGblog
Luis B. Gómez L.'s profile

Motivación dominicana sobre Golpe en Honduras
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Dominican motivation on Blow in Honduras
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The news that has arrived at the world on the atrocious coup d'etat in Honduras us has consternado and received repudio instantaneous of our towns. The facts incurred this one action show the desperate answer of a handful that feels destroyed its aspirations when feeling that the town begins to receive that it corresponds to them in the government.

Like Dominican young people, friends of the towns of the America that loved Duarte, Juárez, Martí, Bolivar, Bosch; friends of Honduras with its wonderful history and all the towns of the world, we must raise to our voice like the most powerful weapon of our times in total rejection to these actions against the development of our people, demanding the implementation of the legality. That legality that the town, without being mistaken, has chosen.

We must to plead for return of state to town Honduran, which it is our greater sample from respect to this nation, represented in its authentic leader, who defend the rights of his people, reason of the prevailing disaster.

Our voice is our determined and sincere cannon shot. Sent for La Paz of Honduras and pressed America. A peace guaranteed with the constitutionalist leadership of the progressive town that fights by the change.
Luis B. Go'mez L. the /29-6-2009
Pine, the Fertile valley, R. D.

June 30, 2009 | 1:53 PM Comments  0 comments

Tags:


luisbgomezl   luisbgomezl Luis B. Gómez L.'s TIGblog
Luis B. Gómez L.'s profile

Los Pinos de la montaña
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

The Pines of the mountain
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Several decades back it was common to listen to in the Dominican fields the phrase, still resonant? Who cuts a Pine, she killed a guard? coming from the voice of the authorities.
This phrase tried to promote the care of this one forest, native species in the case of the Pinus occidentalis, and one grandísima logable importance. With the same one an alert occurred to the town, not only of the importance of the tree, that to a certain extent could not be understood to cabalidad, but also of the implications that would face the person in charge to clear the life to a Pine to the judged being. That yes was well clear and no agriculturist would want to respond to such accusation during times with severe military policies.
With this one measurement, catalogued like repressive by the majority, the occupied official voice in preserving the natural resources was had of a side and across it left confused agriculturists with the uncertainty of so that to protect a tree that would last years to offer benefits to him however to its cultures that showed to the daily sustenance every year to them.
The reality brought with hidden himself practical from the farmers who anyway avoided the growth in their property of some pine, for being enemy of he himself but not to avoid to be persecuted when when burning its tombs the fire affected the pines. They preferred to cut it? very small.
Thus the authorities promoted what they did not want, obtaining exactly what they did not want not to teach what it was wanted. The sad reality expressed, similar to others, constitutes a powerful example of the answers of the desconocedor town when it is repressed to him before educating to him and offering viable alternatives.
The way is the awareness and the joint search of alternatives, not only in the friendly activities to the atmosphere and preservation of the natural resources, but in all the realities.

Luis B. Go'mez L.
29 of April of 2009


April 30, 2009 | 9:20 AM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Evocación de los 30 años
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Evocación of the 30 years
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Thirty years could be a century
if undergone to cold blood are
to the knowledge saturated the poison
senses that blind the reason.

The Son could be so humble Christ
who washed the feet to his brothers,
and left did crucifijo
while another one frotábase the hands.

It is difficult when seeing to bleed hers
to pardon to the miedoso that washed
in silver-plated tray until the nails,
act that that to the twig took it.

The years would have to be ether
to us if the message of Christ were lived,
but the faith of this world sticks horns
allowing to alternate of santo to fierce.

I am going to enter matter, companion.
It is not scared if the verse confuses it.
With roundups it walked, I admit, but
already I will speak of this mother country that sinks.

“That sinks”, I have said? He was not that.
Ay my mother! If I inform listened would tell
the hours to me, and badly imprisoned,
until seeing that the destiny called to me.

I want to speak of the years that said,
but fear to only remember
whichever fear instilled the tyranny.
I do not resist the desire to cry.

In my house they sent two powers.
They were God and Trujillo my gentlemen.
They were hers my forces and women
and I knew them to call benefactors.

The difference could not know.
To both he was faithful and it obeyed,
and infinitely its loor did not have science
until one arrived by the daughter mine.

And is truth that is dead? , I ask myself.
Has shaken its celestial grace?
I am convinced, Sir: point has died and.
Era a man anyone the animal!

Cristino Alberto Go'mez
27 of March of 2008

March 30, 2009 | 1:47 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

"El Miedo a la Libertad", de Fromm
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

“The Fear to the Freedom”, of Fromm
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
What is the freedom? How has interpreted it the individuals and the societies to which they have belonged through history? What factors have influenced in those interpretations? What consequences are derived from them? These and other questions can be clarified by means of the reading of the book “the Fear to the Freedom”, written by Erich Fromm.

The desire of being able and the necessity of submission that can be observed in the individuals are often manifestations of two phenomena that can well be together like separated: the sadism and the masoquismo. Such way, the individual deals with to evade its potential freedom through certain mechanisms that allow him to be put under the authority of somebody, or to hide the same weakness by means of the superficial expression of superiority and power.
In short, the thesis of Fromm explains the origins and consequences of the fear to the freedom like behavior of the individuals in their societies.

March 24, 2009 | 11:08 AM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Río Grand Fond: fuente de vida
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

River Grand Fond: life source
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
18 of March of the 2009
Its name remembers the history of the community that protects and takes advantage of its fresh waters. Before territory of Grande bottom he was lived by the people who translated their name of the French and founded the new place, llamava Grand Fond and was lived by Haitians who had to retire to their country under pain to die in the great massacre of 1937.
When the place was repoblado by immigrants of Altamira, Mao and other towns, the new inhabitants called Great Bottom to the community and used their old name to denominate one of their rivers, which end at the Manatí, its main water-bearing source.
Around the River Grand Fond are fertile earth in which agriculture by tens of years has practiced, where at the moment practices for the reforestation and establishment of agroforestales systems with the purpose of conserving this sub-river basin of the Manatí River are made. And it is that the Grand Fond has been an important source of life for the members of the community of Great Bottom.
In this river diverse pools exist where the fondogranderos and visitors can recreate, enjoying the freshness its waters, as pleasant as the climate in the high zone from where they come. Between the most important pools they are the Poza, the Pool of the Haitian and the Pool of the Indians.
Hundreds of meters river arrive are located the dams that two important communitarian projects feed. One is the installed aqueduct at beginnings of years 90, with the support of Foundation for the Communitarian Development (FUDECO/Save the Children), and the hydroelectric micropower station the past inaugurated 30 of January of this year 2009, financed by Program of Small Subsidies (SGP/PNUD/FMAM). These two projects, each one at the moment of their put into operation, have marked the sprouting of new stages in the life of the inhabitants of Great Bottom, who continue working in the constant fight to increase their quality of life and to forge the Sustainable Development of the community.
The conservation of the River Grand Fond and other affluents of the Manatí is one of the great challenges for the inhabitants of Great Bottom, situation that challenges to look for them new alternatives, so that the vegetation in the river basin at the moment stays that take advantage of fertile lands to generate the necessary income in their process of development.

March 18, 2009 | 4:29 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Medio Ambiente inaugura nuevo local en Jarabacoa
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Environment inaugurates the new premises in Jarabacoa
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
By Cristino Alberto Go'mez/The Agronomist
14/03/2009

JARABACOA. The Secretariat of State of Environment and Recursos Naturales (SEMARENA) inaugurated east Thursday the new building where it will have his offices of Jarabacoa. The activity, headed by the secretary of this portfolio, Doctor Jaime David Fernandez Mirabal, initiated in the morning to 11 in front of the referred building, that was constructed with the support of the German Financial Cooperation.

In the act the new environmental one in charge of the municipality of Jarabacoa was administered an oath, Ing. Francis Santana, who made a call to the community to work by the preservation and rational use of the natural resources and the ecology in this zone. Santana occupies this position from last February, when she was received by the technical personnel of SEMARENA in Jarabacoa.

In the same way, the board of directors of the Yaque Plan was administered an oath, which will be in charge to execute actions by the conservation of the river basin of the Yaque River of the North, mainly in the matter of reforestation, from Jarabacoa to Montecristi.



March 14, 2009 | 3:16 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Medio Ambiente prohibe caza en República Dominicana
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Environment prohibits hunting in Dominican Republic
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
By Cristino Alb. Go'mez.
9 of March of the 2009

The Secretariat of State of Environment and Recursos Naturales (SEMARENA) prohibited the past from 3 of March the wild animal hunting, by means of the Resolution number 011-2009 on norm of hunting in Dominican Republic.

The document prohibits “all activity that leads to the capture, death, harassment, mutilation or capture of animals of the wild fauna, as well as the egg harvesting, nests, parts and their derivatives, in all the national territory”. Of such way, wild animals for aims of specifically authorized investigation by the SEMARENA can only be captured. Also, to all the licenses and previous leave authorized by the referred institution were suspended.

The resolution anywhere excepts the elimination of the country, for aims of control, of the following species: Ferret (Herpestes javanicus), black Rat (Rattus rattus), Rate of Norwegian (Rattus norvegicus), Bigañuelo (Mus musculus), Wild Dog (Canis familiaris) and wild Cat (Felis catus).

Through Resolution 011-2009, the Natural Secretariat of Environment State and Resources try to guarantee the protection of the wild species, on all endemic and the native ones, stop of that way to contribute with the preservation of the ecology in the Dominican Republic.

Text of the Resolution 011-2009


March 11, 2009 | 5:17 PM Comments  0 comments



Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Fondo Grande Ahead recibe donaciones
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Bottom Grande Ahead receives donations
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
GREAT BOTTOM. - The Youthful Organization Great Bottom Ahead received the past Friday 20 of February 3 computers and 16 packages of notebooks from the Unit of Rural Electrification and Sub-urbana (UERS-CDEEE).

The referred articles were given by Yovanny Lawyer Melo, Manager of Communitarian and Socioeconomic Services of the UERS, during an activity made to the 4:30 of afternoon in the School of Great Bottom. The act initiated with the words of welcome in charge of the president of the organization, Cristino engineer Alberto Go'mez, and continued with the presentation of the different communitarian groups, its restlessness and necessities. The Youthful Organization Great Bottom Ahead was presented/displayed by the young people: Fátima Leclerc, Anthony Go'mez and Mariolis Castro. By the Center of Mothers the Hope and the Friendship spoke to Mrs. Marys Luciano and by the Association of Agriculturists Juan Pablo Duarte Mr. Epifanio Castro. Soon, the Council for the Development of Great Bottom was presented/displayed by his president Mr. Luis Ceferino Go'mez.

Immediately after knowing the organizations communitarian, the lawyer Melo directed to his words the community, communicating the interest of UERS in continuing supporting Great thoroughly in his process of development. One remembers that this institution made an important contribution for the execution of the hydroelectric project inaugurated 30 of January the past.

The act finished with the delivery of the computers and notebooks, and consequent gratefulness by the young people and other members of the community of Great Bottom.

With the received computers, the Youthful Organization Great Bottom Ahead will install a communitarian computer science center, for which she needs the support organizations that offer their collaboration, because not yet it counts on the built premises in where this installation can be made. The computer science center is for the organization the beginning of a new stage, in which the quality of the education in the community of Great Bottom will improve numerous.

February 23, 2009 | 3:41 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

El poeta no es una de sus obras
Related to country: Dominican Republic

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

The poet is not one of his works
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The poet is not one of his works
nor poem only one of his verses
as the Manatí River is not a drop
nor the fight to live a single effort.

There is a hymn that can make eternal
to that it writes other thousands, with such style
that although manages first to make its echo
never see in its hechor the exclusive one.

The heat is equal that feels the pencil
and the tremor in the hand driven
by the fire of vital love, how agile
in its veins the enamored blood!

It is just as the fourteen mother:
to docile traviesos and it adores.
If it wrote many more, I declare then,
the poet is not one of its works.

Cristino Alberto Go'mez
18 of February of 2008

February 18, 2009 | 5:21 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Hidroeléctrica Fondo Grande suministra electricidad limpia a toda la comunidad 24 horas al día
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Hydroelectric Great Bottom provides to clean electricity to all the community 24 hours to the day
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
By Writing 15:39 Speaks

Digital Monday 16 of February of 2009. - The Council of Communitarian Development of Great Bottom, left in operation Friday 30 of January of the 2009, Hydroelectric the Communitarian Great Bottom, located in the district municipality of Short cape, Hill municipality the past of Goatherd, Province of Dajabón.

For the design and execution of the project an approximated total investment of 5 million weights was necessary, which were contributed by the Pequeños Program Subsidios (PPS-SGP) of the Program of the Nations United for the Development (the PNUD), the Dominican Corporation of State Electrical Companies (CDEEE) through the Unit of Rural Electrification and Suburbana (UERS), Potable the National Water Institute and Alcantarillado (INAPA), the Pan-American Foundation for Desarrollo (PADF) Chevron, as well as the Hill municipalities of Goatherd and Short cape. Of equal way one counted on the technical attendance of Centro Alternativo Rural El Limón (CAREL) and the valuable contribution of the community of Great Bottom with the contribution of communitarian manual labor and the administrative handling of the project.


The Hydroelectric one initiated its construction in January of the 2004, taking advantage of waters the Manatí stream. It was necessary the installation of a line of pipe PVC and steel of 6 inches and diameter and more of a kilometer of length. In addition Account with a turbine and a hydroelectric generator with a 17 capacity of Kw to 240 volts, which can generate electricity 24 hours to the day. For the distribution mains of more settled than two Kilometers in length, in which the energy to 7200 volts rises, and soon reduced to 120 volts to be distributed to the users. Each house is equipped with the appropriate facilities to enjoy the service of efficient and safe electricity.





USE OF ENERGY






electricity, which is Vista like one of the columns that the development of the societies sustains modern, has allowed that in this community has it available to be used in the residential use (Refrigerators, washing machines, television, radio, mixer, among others), educative aims (nocturnal School and studies), social uses (communitarian center, illumination of the streets), thus for productive uses for small businesses (overwhelmed, frozen, ice, Barber'ses shop among others).


By the service the users pay between 100 to 250 pesos monthly, bottoms that are administered by committee communitarian, which destine themselves to cover the costs maintenance and periodic repairs with micro hydroelectric, to improve the conservation of the river basin and to support productive emprendimientos communitarian of development.






A COMMUNITY THAT Along with ILLUMINATES the WAY TOWARDS ITS INTEGRAL






DEVELOPMENT the works of the hydroelectric one, the community, put the sight in the rescue of the high river basin of the Manatí stream, as its main one of water for its hydroelectric and domestic use, by means of the reforestation with species native and endemic (Cedar, Pine, Mahogany, Oak, among others); and always of fruit trees, in it tries to generate means of life for its well-being, standing out in this, the Cacao, avocado, orange, handle, among others. The agroforestal cover in more has been increased than 600 earth tasks that small producers to the development of systems 35 units of sustainable production in this community.


This community of Great Bottom, located to about 16 km of the Hill municipality of Goatherd, with the put into operation of hydroelectric his micro central has I allow that the technology facilitates the domestic work in the homes, generating greater well-being in the home, in special of the women, who you have more time to other activities. In addition young people have be very benefits for which they attend the schools, that have increased their hours of nocturnal studies, which are to improve his performance in the school.


Of equal way, they have favored the security of the community, through the nocturnal illumination of the ways. Also one has improved the access to mass media and the access to the cellular ones, which can be loaded from the own community.

February 16, 2009 | 3:39 PM Comments  0 comments

Tags:


Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

En la montaña
Related to country: Dominican Republic

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

In the mountain
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Today I will intone with you
the song of the mountain,
as the birds intone
outpost the morning,
and above costs the pines
with its violins and harps.

I have desire to raise
step by step, until the top,
to whistle there or to rugir
without it prevents
the murmur of the streets
nor the oppression prohibits it.

I want to sing, but I want
that the humming is listened to
while we raised the hill
the compass of the beats.
Entiendes, my good? I want
to know that you sing with me.

Cristino Alberto Go'mez
Jarabacoa, 9 of February of the 2009

February 9, 2009 | 5:25 PM Comments  0 comments

Tags:


Almundo2   Almundo2 Alejandro Lopez's TIGblog
Alejandro Lopez's profile

saludo
Related to country: Barbados

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

greeting
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
hello greetings to all

February 7, 2009 | 10:44 PM Comments  0 comments

Tags:


edramos04   edramos04 Eduardo Ramos E.'s TIGblog
Eduardo Ramos E.'s profile

Memorias de una lucha por el Desarrollo Sostenible - República Dominicana
Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Memories of a fight by the Sustainable Development - Dominican Republic
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
The following writing of my responsibility serves as a humble surrender as accounts on the work that next to an excellent work party we made from the 2005 in favor of the sustainable development in the Dominican Republic. He is not nothing deep, he is something general, but the intention is that it serves as I stimulate and inspiration so that other young people by far potential fight to obtain a world every better time: if it is wanted, it can. 2004 like the central news article of the Magazine “Educative Project” was published in April:

ODM + YOUTH = CSJT
Hunger, poverty, discrimination, contamination, VIH/SIDA? They are only some of the evils that affect the world. In 2000, the Government and congregated Chiefs of State in the Seat of the United Nations, in the city of New York, the United States of America, welcomed the call of the million inhabitants of the world who in unison asked our leaders to intervene in the affairs. Fruit of this Summit, ratifies the Declaration of the Millenium, by means of which they were committed with the world to eradicate the extreme poverty in all his dimensions by means of the calls? Objectives of Development of Milenio (ODM). From the company/signature in this agreement, the General Secretariat of the UN and the governments initiated to slow cadence, the internal process of each Nation in search of establishing realistic goals at local level that could before year 2015 improve the quality of life of the world in general. After several months, S.E. Kofi A. Annan, in that then Secretary General of the UN, made a call to the young people to that they collaborated unconditionally with the ODM. You (the young people) they have in its hands, that our world has a better future, and for it they have to its reach that our world has a better future, and for it they have to its reach the ODM? , of La Paz said to the Nobel prize. In the 2005, the Dominican Government creates the Presidential Commission on the Objectives of the Millenium and Desarrollo Sostenible (COPDES), organism in charge to monitorear and to integrate to all the sectors of our society in the process of attainment of the ODM. With this, the Dominican Republic significantly advances to the being the first State in creating a governmental organism of pursuit to the ODM, in addition to with this obtaining its inclusion like one of the seven countries that integrate the Plan Pilot of the Project of the Millenium of the United Nations. Immediately, the COPDES makes an urgent call to the educative institutions, to create youthful groups? student that spreads and drives on the Objectives of the Millenium.

Thus it is born, in February of the 2005, the Group of Action on the Objectives of Development of the Millenium of Colegio San Judas Tadeo (ODM-CSJT). Only with the support of the Direction of the School, and escazas beginning directions, a group of students we assumed the commitment to fight and to work without rest by the future global. We initiated the Internal Campaign of Diffusion and the internal organization of the Group. In May 2005, it is chosen to unanimously to 1ra. Board of directors, headed by the distinguished Srta. Karina Rojas Rodriguez, and the coordination of the Prof. Martha A. Jiménez. Under Management 2005-2006, the consolidation of the image of the Group began and its operation was regulated. It was participated actively in the Day? Happy glance? , with the auspice of the Office of Primera Dama (DPD), the COPDES and Lions International, in the city of the Seybo and the Hospital Luis Eduardo Aybar, where they operated to more than 1000 oftalmológicas people of limited resources of cataracts and other ailments. In addition, we were represented in diverse fairs, forums, seminaries and conferences, like Visita of the Dr. Jeffrey Sachs, Director of the Project of the Millenium; the First Youthful Forum Nations on the Objectives of the Millenium; IV the Fair the International of Libro Santo Domingo 2005, the National Fair of the Youthful Voluntary military service, the Fair of Development 2006, the National March by the Youthful Voluntary military service, among others. We emphasized our participation during the S.E visit. Kofi A. Annan. Secretary General of the UN, during its visit to the National Palace and the Global Foundation Democracy and Desarrollo (FUNGLODE). Stand in the Lobby of the CSJT settled to spread to the ODM and their relation with the water, within the framework of the Expo Fair of Geography 2005. Also, a bilateral agreement with the Basic School of Exempt Dream was signed, to directly collaborate with this community with regard to education and health. Diverse meetings and donations of educative materials were made there. Without doubts that the greater profit was the accomplishment of 1er. Operative Doctor? Acquittal Dream 2006, in where we took care of more than 800 people of diverse ailments in areas like pediatría, gynecology and cardiology. In conclusion, Management 2005-2006, with the Srta. Karina Rojas, the Prof. Martha Jiménez and all the exemplary work party, before marked and later in the School San Judas Tadeo.
At beginnings of scholastic year 2006-2007, the General Elections were made, following the effective regulation the date. There, to unanimous voting it was designated to Mr. Eduardo Ramos E., like President of the Group for the following period. This management has continued and dice continuity to which two years ago it was only a dream. In October 2006, was signed an Agreement of Cooperation with the Basic School? The Praditos? , in the person of the Lic. Maricarmen Alvarez of Geneva, Coordinator of the Voluntary military service. By means of this one it will be allowed the students of Average Education to make the 60 hours of social action demanded by the Secretariat of State of Educación (SEE) for its graduation of bachelor. This year, more than 50 students of fourth year they collaborated with the School. In November 2006, Co-we supported the Mini Model of the United Nations? School San Judas Tadeo 2006, next to the Club of the United Nations? Young people by the Democracy? , in where diverse subjects of general interest were debated. In the month of December, we made the Operative Doctor for the second time? Acquittal Dream 2006, in where we took care of more than 1000 people of the zone in the facilities of the CSJT there. During January-February 2007, we made a process of internal and external fortification with very positive results. In March 2006, Co-we supported the visit to the center of the Lic. Martin Galanternik, Executive Director of Civil Association MINU, of Buenos Aires, Argentina. During the month of April, we organized Stand ONU-ODM of the Expo within the framework Fair of Geography 2007, under the motto? The Water: A Right of All? , in where in addition we left a clear message that we must conserve the water, to fulfill the ODM and to extinguish and to prevent the conflicts armed around the world. In addition, we made the Campaign? Dile NOT to the transmitting mosquito of the DENGUE? , giving all a series of ocnsejos to avoid the propagation of the mosquito Aedes Aegypty.

To little more than two years of intense work, we felt more than satisfied with the work made by the young students of our center, without concerning neither days, nor hours nor sacrifices. We thank for all the people, companies and/or institutions that throughout these years have supported us of a form or another one. Special thanks to God, to guide us by the way of the good and the truth. Thanks to the Direction of the School San Judas Tadeo, in the person of its Directors, P. Brown Eulogio and P. Angel the Perez Barroso, who never said? no? to this project. Thanks to all the work party that never rested nor scrimped efforts to achieve the success in all our activities. To only it reduces us to motivate to them to continue fighting by these goals, integrating themselves and participating in the newspaper to occur of Grupo ODM-CSJT.
We hoped that the work made during this period, remains of imperecedera form, like a legacy that we left to the School San Judas Tadeo, to the Dominican Town and everybody.

EDUARDO RAMOS E.
*El author was Vice-president (2005-2006) and President (2006-2007) of the Group of Action on the Objectives of Development of the Millenium of Colegio San Judas Tadeo (ODM-CSJT). From 2007, he is President Honorífico of he himself.

December 1, 2008 | 11:22 PM Comments  0 comments



Cristino   Cristino Cristino Alberto Gómez Luciano's TIGblog
Cristino Alberto Gómez Luciano's profile

Premios Heliconia 2008
Related to country: Costa Rica

Translations available in: Spanish (original) | French | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch | Arabic

Prizes Heliconia 2008
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Mercedes de Guácimo, Costa Rica. The past Thursday 20 of November was celebrated in University EARTH the third delivery of the Heliconia Prizes.

The delivery of Heliconia Prizes is coordinated by Unit of Student Well-being, that grants the students who stand out in extracurricular activities. There are three categories of premiación:

1. - Heliconia Certificates to students of all the levels that stood out through year.
2. - Heliconia Certificates to term students who stood out through the four years. They are chosen through votings, by all the members of the promotion.
3. - Heliconia Prize to a student of fourth year to stand out through the race. It is selected by the Unit of Student Well-being.



This year we have had the honor to receive two Heliconia Certificates in the first category and a Heliconia Certificate in the second category. Such they were given to us by: participation in cultural activities (shared with Stéphany Laforest), generation of initiatives in favor of the student community (shared with Roderick Bims) and for being the member of the salient promotion that promoted the art and the culture more (one by sort, shared with Stéphany Laforest and Erika Steinvorth).


Prize Heliconia 2008, maximum award of the event, was given to Medardo Moscoso Vidal, who received it from hands of Provost Dr. Daniel Sherrald.

November 30, 2008 | 6:03 PM Comments  0 comments



« previous 15



Change Language


Categorized Archive
Culture
Education
Environment
Globalization
Human Rights
Media
Peace & Conflict


Important Disclaimer